Module · IA et automatisation

Un seul espace de travail.
Chaque marché.

Traduction et localisation assistées par IA, branchées directement sur les modules qui produisent du contenu — campagnes e-mail, articles de base de connaissances, descriptions de produits, contrats et documents destinés aux clients. Traduisez une fois, publiez partout. Les chaînes sources et les traductions approuvées vivent dans le même espace de travail, si bien que lorsque la version anglaise change, l'écart dans chaque autre langue est immédiatement visible.

Remplace Lokalise Crowdin
$0
Frais par utilisateur · jamais
7
Modules IA & Automatisation
1 forfait
Les 150 inclus
en 2 clics
Activer ou désactiver
Ce qu'il fait

Tout ce que comprend Traduction et localisation.

Pas de paliers d'options, pas de fonctionnalités verrouillées — voici ce que le module propose, inclus dans chaque forfait.

Capacité 01

Traduction dans le module

Traduisez les campagnes e-mail, les articles de base de connaissances, les landing pages et les textes produit sans quitter le module qui détient le contenu — pas d'export vers une plateforme de localisation distincte.

Capacité 02

Mémoire de traduction

Les traductions précédemment approuvées sont stockées dans une mémoire à l'échelle de l'espace de travail et suggérées automatiquement lorsque la même chaîne réapparaît — la cohérence sans vérification manuelle croisée.

Capacité 03

Détection des changements

Lorsque la chaîne source change, chaque langue dont la traduction est désormais obsolète est signalée — vous ne publiez donc jamais une mise à jour en anglais alors que la version espagnole a six mois de retard.

Capacité 04

Glossaire et termes de marque

Définissez les noms de produits, les termes juridiques et les expressions de marque qui ne doivent pas être traduits ou qui doivent l'être d'une manière précise — l'IA respecte le glossaire à chaque exécution.

Capacité 05

Flux de revue humaine

L'IA traduit ; un membre de l'équipe approuve avant publication. Les jalons d'approbation par langue empêchent toute production non relue de passer en ligne sans validation humaine.

Capacité 06

Prise en charge de droite à gauche

Les langues s'écrivant de droite à gauche, dont l'arabe et l'hébreu, s'affichent correctement dans l'éditeur intégré et dans le contenu publié — aucune passe de mise en page séparée n'est requise.

Où cela s'intègre · Dans toute la plateforme

Une localisation qui sait quel e-mails, documents et pages deviennent obsolètes dès que la source change.

Étape 01
Source mise à jour
Un modèle d'e-mail ou un article de base de connaissances est modifié en anglais — toutes les versions localisées connectées sont immédiatement signalées comme obsolètes.
Étape 02
L'IA traduit
L'IA produit des brouillons localisés à l'aide de la mémoire de traduction et du glossaire de l'espace de travail — et non un passage à froid sur chaque chaîne.
Étape 03
L'humain approuve
Le relecteur approuve chaque locale avant que la version mise à jour ne soit publiée — un seul flux de travail, pas un outil par langue.
Remplace

Annuler le outils ponctuels.

Lokalise et Crowdin sont d'excellentes plateformes de localisation — conçues pour les équipes logicielles qui livrent des chaînes de code, pas pour les opérateurs qui publient des emails et des documents destinés aux clients dans une plateforme métier.

Lokalise.
Lokalise est conçu autour des flux de travail des développeurs — clés API, intégrations CI et fichiers de chaînes. Si votre travail de traduction porte sur des campagnes e-mail, des articles de base de connaissances et des descriptions de produits, vous payez un outil d'ingénierie pour faire un travail de marketing.
Crowdin.
Crowdin facture au volume de chaînes et nécessite une connexion à vos sources de contenu via une intégration. Mewayz traduit le contenu qu'il possède déjà — e-mails, documents et pages — sans couche de synchronisation séparée ni tarification par chaîne.
Connexe · Même famille

Plus dans IA et automatisation.

Voir aussi

Zoom épuisé.

Traduction & localisation,
et 149 de plus.

Démarrez gratuitement avec VCard et Link-in-Bio. Activez la traduction et la localisation et tout le reste du catalogue depuis un seul forfait à prix fixe — sans frais par utilisateur, jamais.