Modül · Yapay Zeka ve Otomasyon

Tek çalışma alanı.
Her pazar.

Yapay zeka destekli çeviri ve yerelleştirme, e-posta kampanyaları, bilgi bankası makaleleri, ürün açıklamaları, sözleşmeler ve müşteriye yönelik belgeler gibi içerik üreten modüllere doğrudan bağlanır. Bir kez çevirin, her yerde yayınlayın. Kaynak dizeleri ve onaylanmış çeviriler aynı çalışma alanında bulunur; dolayısıyla İngilizce sürüm değiştiğinde diğer tüm yerel ayarlardaki boşluk hemen görünür.

Değiştirilir Lokalize Kalabalık
$0
Koltuk başına ücret · şimdiye kadar
7
Yapay Zeka ve Otomasyon modülleri
1 plan
150'nin tamamı dahil
2 tıklama
Açma veya kapatma
Ne işe yarar

İçindeki her şey Çeviri ve yerelleştirme.

Eklenti katmanı yok, özellik kapısı yok; modülün birlikte gönderdiği şey budur ve her planda yer alır.

Yetenek 01

Modül içi çeviri

E-posta kampanyalarını, bilgi bankası makalelerini, açılış sayfalarını ve ürün kopyasını, içeriğe sahip olan modülden ayrılmadan çevirin; ayrı bir yerelleştirme platformuna aktarma gerekmez.

Yetenek 02

Çeviri belleği

Daha önce onaylanmış çeviriler, çalışma alanı çapındaki bir bellekte saklanır ve aynı dize tekrar göründüğünde otomatik olarak önerilir; manuel çapraz kontrol olmadan tutarlılık sağlanır.

Yetenek 03

Algılamayı değiştir

Kaynak dize değiştiğinde, artık eskimiş bir çeviriye sahip her yerel ayar işaretlenir; böylece İspanyolca sürümü altı ay gerideyken asla İngilizce güncelleme göndermezsiniz.

Yetenek 04

Sözlük ve marka terimleri

Çevrilmemesi gereken veya belirli bir şekilde çevrilmesi gereken ürün adlarını, yasal terimleri ve marka ifadelerini tanımlayın; yapay zeka her çalıştırmada sözlüğe saygı gösterir.

Yetenek 05

Gerçek kişi tarafından yapılan inceleme iş akışı

Yapay zeka çevirir; bir ekip üyesi yayınlamadan önce onaylar. Yerel ayar başına onay kapıları, incelenmemiş çıktıların insan imzası olmadan yayına alınmasını engeller.

Yetenek 06

Sağdan sola destek

Arapça ve İbranice de dahil olmak üzere RTL dilleri, yerleşik düzenleyicide ve yayınlanan içerikte doğru şekilde işlenir; ayrı bir düzen geçişine gerek yoktur.

Nereye uyar · Platform genelinde

Hangisi olduğunu bilen yerelleştirme e-postalar, belgeler ve sayfalar kaynak değiştiği anda bayatlar.

Adım 01
Kaynak güncellendi
Bir e-posta şablonu veya bilgi bankası makalesi İngilizce olarak düzenlenir; bağlı tüm yerel ayar sürümleri hemen eski olarak işaretlenir.
Adım 02
Yapay zeka çevirir
Yapay zeka, her dizide soğuk geçiş yerine, çeviri belleğini ve çalışma alanı sözlüğünü kullanarak yerel ayar taslakları oluşturur.
Adım 03
İnsan onaylıyor
İnceleyen kişi, güncellenmiş sürüm yayınlanmadan önce her yerel ayarı onaylar; dil başına bir araç değil, tek bir iş akışı.
Değiştirilir

İptal et nokta araçları.

Lokalise ve Crowdin mükemmel yerelleştirme platformlarıdır; bir iş platformunda e-postalar ve müşteriye yönelik belgeler yayınlayan operatörler için değil, kod dizeleri gönderen yazılım ekipleri için tasarlanmıştır.

Lokalize.
Lokalise, geliştirici iş akışları (API anahtarları, CI entegrasyonları ve dize dosyaları) temel alınarak oluşturulmuştur. Çeviri işiniz e-posta kampanyaları, bilgi bankası makaleleri ve ürün açıklamalarından oluşuyorsa, pazarlama işi yapmak için bir mühendislik aracına para ödüyorsunuz demektir.
Kalabalık.
Crowdin dize hacmi başına ücret alır ve entegrasyon aracılığıyla içerik kaynaklarınıza bağlanmayı gerektirir. Mewayz halihazırda sahip olduğu içeriği (e-postalar, belgeler ve sayfalar) ayrı bir senkronizasyon katmanı veya dize başına fiyatlandırma olmadan çevirir.
İlgili · Aynı aile

Daha fazlası Yapay Zeka ve Otomasyon.

Ayrıca bakınız

Yakınlaştır dışarı.

Çeviri ve yerelleştirme,
ve 149 tane daha.

VCard ve Link-in-Bio ile ücretsiz başlayın. Çeviri ve yerelleştirmeyi ve kataloğun geri kalanını tek bir düz plandan açın; hiçbir zaman koltuk başına ücret alınmaz.